「株式会社 エーツー」では、快適にページをご覧いただくためにJavaScriptという技術を使用しています。 JavaScriptの設定がオンにされていない場合、適切な表示・操作を行えないことがありますのでご了承ください。
新品定価より ¥2000安い!!10%OFF
新品定価より ¥2000安い!!
条件により送料とは別に通信販売手数料がかかります ■本州・四国・九州 お買上金額 5,000円未満…240円 お買上金額 5,000円以上…無料 ■北海道・沖縄 お買上金額 5,000円未満…570円 お買上金額 5,000円以上10,000未満…285円 お買上金額10,000円以上…無料
このページに記載された商品情報に記載漏れや誤りなどお気づきの点がある場合は、下記訂正依頼フォームよりお願い致します。
4.4(4件)
現在、商品レビューの投稿はありません。
商品レビューの削除
商品レビューを削除しました。
指定された商品レビューが見つかりませんでした。
削除キーを入力してください。
削除キーが間違っています。
削除できませんでした。
熟語本位 英和中辞典
斎藤秀三郎氏による
- タイトル: SAITO'S IDIOMATOLOGICAL ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY
- エディション: NEW EDITION
- 言語: 英語・日本語
- 状態: 経年劣化あり#熟語を重視した圧倒的に多くの用例と懇切な解説、様々な文体を駆使した訳文で定評ある英和辞典の金字塔『斎藤英和』。その刊行百年を機に、古典としての内容はそのままに、漢字・かな遣いを改め、校注とルビを施し、学習者、研究者からビジネスで利用する人まで今日の読者に使いやすい新版としておくる
【本辞典の翻訳の例】
Heaven's vengeance is slow and sure.
⇒天網恢恢疎にして漏らさず ――ことわざを、著者が逆に英語に翻訳した例
Inscrutable are the ways of Heaven.
⇒人間万事塞翁が馬 ――ことわざから
Love laughs at distance.
⇒惚れて通えば千里も一里 ――都々逸の文句から
ご覧いただきありがとうございます。
入札は自己紹介を読んでからご理解頂いた上でお願い致します
他オークションにも出品しておりますので
急な取り消し等ございます。
ご了承くださいませ。
念の為在庫の有無をコメント欄から
お願い致します。
複数購入希望の場合はおまとめ購入で
お安くできることもございます。
そのまま購入いただいてもかまわないのですが
他オークションで同時に売れてしまった場合
購入者都合のキャンセルになりますので
ご了承下さい
保存時のシワ、見落としなどお許し頂ける方の入札をお願い致します。
自宅保管、素人出品でございます。
神経質な方の入札はご遠慮下さい
他 カメラ系、車系、クラッシックカー、太平洋戦争、ミニタリー系
等の専門雑誌、書物多数出品しています。
#ニコン
#キャノン
#ソニー
#オリンパス
#ミラーレス
#ライカ
#アサヒカメラ
色褪せやシミがあったり
ご容赦いただける方の入札をお願いします。
状態は写真にてご確認ください。
目立った傷はありませんが
端が折れていたりもあるかもしれません
中古品、長期保管品にご理解のある方お願い致します。
当方仕事をしている為すぐに質問に答えられない事もございます。
返品はお控え下さいませ。